Forgetting Sarah Marshall Vietsub -

English: "I just wanted to say... I'm gonna go and forget you now." Vietnamese: "Anh chỉ muốn nói... anh sẽ đi và quên em ngay bây giờ."

English: "I can't believe you're dumping me for that guy from the CSI: Miami knockoff." Vietnamese: "Anh không thể tin nổi em bỏ anh vì thằng cha trong phim nhái CSI: Miami đấy." forgetting sarah marshall vietsub

Option 3: If you need a short subtitle line from a scene (example: Peter’s famous line after the breakup) English: "I just wanted to say

Option 2: Title translation (more natural / conversational) forgetting sarah marshall vietsub