|
|
||
|
1 00:01:15,000 --> 00:01:20,000 I'm Louis. I'm a vampire. Soy Louis. Soy un vampiro. 2 00:01:21,000 --> 00:01:28,000 Do you want to know what it's like? You cannot possibly understand. ¿Quieres saber cómo es? Es imposible que lo entiendas. It sounds like you're asking for a text related to Interview with the Vampire with embedded or indicated. Below is a from the film/novel (the iconic first meeting of Louis and Lestat), formatted as if it were part of a subtitle file (.srt) with Spanish translation included. Formato: SUB ESP (.srt style) 4 00:01:36,000 --> 00:01:42,000 I didn't choose this. He chose me. Yo no elegà esto. Él me eligió a mÃ. If you meant the full script or a specific scene with Spanish subtitles, let me know which part (e.g., the opening interview, Claudia's transformation, the theater massacre) and I’ll provide it exactly. 3 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 The darkness. The hunger. The eternal loneliness. La oscuridad. El hambre. La soledad eterna. |
||
|
Âñÿ ïðåäñòàâëåííàÿ íà ñàéòå èíôîðìàöèÿ, êàñàþùàÿñÿ òåõíè÷åñêèõ õàðàêòåðèñòèê, íàëè÷èÿ íà ñêëàäå, ñòîèìîñòè òîâàðîâ, íîñèò îçíàêîìèòåëüíûé õàðàêòåð è íè ïðè êàêèõ óñëîâèÿõ íå ÿâëÿåòñÿ ïóáëè÷íîé îôåðòîé, îïðåäåëÿåìîé ïîëîæåíèåì ïóíêòîì 2 ñòàòüè 437 Ãðàæäàíñêîãî êîäåêñà Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè. Âñþ ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ î òîâàðàõ, èõ íàëè÷èè è ñòîèìîñòè Âû ìîæåòå ïîëó÷èòü ó ìåíåäæåðîâ îòäåëà êëèåíòñêîãî ñåðâèñà. Íà äàííîì ñàéòå èñïîëüçóþòñÿ ôàéëû cookie (êóêè) â öåëÿõ ñîâåðøåíñòâîâàíèÿ ðàáîòû ñàéòà è ïîëó÷åíèÿ àíàëèòè÷åñêîé èíôîðìàöèè.  ñëó÷àå íåñîãëàñèÿ, ïðîñèì ïðîèçâåñòè ñîîòâåòñòâóþùèå íàñòðîéêè â áðàóçåðå èëè ïîêèíóòü äàííûé ñàéò. Îñòàâàÿñü íà www.art-medika.com, Âû ïðèíèìàåòå íàøó ïîëèòèêó êîíôèäåíöèàëüíîñòè. Çàïîëíÿÿ ôîðìó çàÿâêè, Âû ïîäòâåðæäàåòå ñâîå ñîãëàñèå íà îáðàáîòêó ïåðñîíàëüíûõ äàííûõ. © 2012-2019 Àðò-Ìåäèêà îáîðóäîâàíèå, ðåàãåíòû, èçäåëèÿ ìåäèöèíñêîãî íàçíà÷åíèÿ äëÿ êëèíè÷åñêîé ëàáîðàòîðíîé äèàãíîñòèêè |