Questo sito usa i cookie per fornirti un'esperienza migliore. Cliccando su "Accetta" saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per decidere quali accettare, cliccare invece su "Personalizza". Per maggiori informazioni possibile consultare la pagina Cookie Policy.

PersonalizzaAccetta
CHIUDI

Sa Yo Lamang Lyrics English Translation 【Deluxe】

With every heartbeat My only desire is to be with you Until the end of the world Only you, my beloved.

When performed as a religious song, the beloved is God. The line Ikaw ang bigay ng Maykapal (“You are the gift of the Almighty”) then becomes reflexive: God is both the giver and the gift. The English translation must leave this ambiguity intact, which the literal version does successfully.

You are a gift from heaven above To be with you is an endless, timeless love No one can ever repay what you give My only wish: for you alone to live. With every single heartbeat I only long for you here next to me Until the end of all days Only you, my dear.

“Sa ‘Yo Lamang” (translated as “Only For You” or “Yours Only”) is a seminal Filipino love song that operates on two distinct yet overlapping planes: the romantic and the spiritual. While originally popularized as a contemporary Christian/religious hymn, its lyrical structure makes it a staple in weddings, declarations of love, and personal devotion. This paper provides a direct English translation followed by a stylistic and semantic analysis, highlighting the challenges of translating Tagalog’s deep emotional resonance into English. sa yo lamang lyrics english translation

Translating “Sa ‘Yo Lamang” into English requires sacrificing the original’s melodic rhythm and culturally specific words ( kapiling , sinta , Maykapal ) for semantic accuracy. However, the core message—unwavering devotion and the offering of one’s entire being—survives the transfer. The most effective English translation is not the most literal but the one that preserves the solemnity of the vow: “Only for you, only for you, I consecrate my life.”

[Chorus Repeat & Outro]

Bridging Devotion and Language: An Analytical Translation of “Sa ‘Yo Lamang” With every heartbeat My only desire is to

[Repeat Verse] Sa bawat pintig ng puso...

Only for you, only for you I give this life so true Only for you, only for you My heart will never change, my love for you.

(Note: This singable version prioritizes syllable count and rhyme over literal accuracy.) The English translation must leave this ambiguity intact,

Only for you, only for you I will offer my life Only for you, only for you My heart will never change.

Ikaw ang bigay ng Maykapal Kapiling ka'y walang hanggang 'di magtatapos Pag-ibig mo'y 'di matutumbasan Tanging hiling ko ay sa 'yo lamang. Sa bawat pintig ng puso Ang tanging nais ay ang makapiling ka Hanggang sa dulo ng mundo Tanging ikaw, sinta.

$$AJAX$$
$$AJAX$$

Tutti i loghi ed i marchi presenti in questo sito appartengono ai legittimi proprietari. Le informazioni riportate sul sito sono soggette a modifiche senza preavviso.

Copyright 2025 "musicando.net" una divisione di A.C srl - Tutti i diritti sono Riservati - P.IVA: 02624810731

sa yo lamang lyrics english translation
Ready Pro ecommerce
^